Вход
Текущее время Пт Ноя 22, 2024 8:39 am
Найти сообщения без ответов
Коль скоро радует Вас, любимая...***Поэтический турнир

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Terra Monsalvat -> ПРЕДЕЛЫ СВЕТА: Озеро La Belle
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ritter
Сенешаль Королевства Труверов


Зарегистрирован: 12.08.2007
Сообщения: 377

СообщениеДобавлено: Вт Фев 16, 2010 2:41 pm
Заголовок сообщения: Коль скоро радует Вас, любимая...***Поэтический турнир
Ответить с цитатой






“Poi ch'a voi piace, amore”

Poi ch'a voi piace, amore,
che eo degia trovare,
faronde mia possanza
ch'io vegna a compimento.
Dat' agio lo meo core
in voi, madonna, amare,
e tutta mia speranza
in vostro piacimento;
e non mi partiragio
da voi, donna valente,
ch'eo v'amo dolzemente,
e piace a voi ch'eo agia intendimento.
Valimento - mi date, donna fina,
chè lo meo core adesso a voi si 'nchina.
S'io inchino, rason agio
di sì amoroso bene,
ca spero e vo sperando
c'ancora deio avire
allegro meo coragio;
e tutta la mia spene,
fu data in voi amando
ed in vostro piacire;
e veio li sembianti
di voi, chiarita spera,
ca spero gioia intera
ed ò fidanza ne lo meo servire
a piacire - di voi che siete fiore
sor l'altre donn' e avete più valore.
Valor sor l'altre avete
e tutta caunoscenza,
ca null'omo por[r]ia
vostro pregio contare,
che tanto bella sete!
Secondo mia credenza
non è donna che sia
alta, sì bella, pare,
nè c'agia insegnamento
'nver voi, donna sovrana.
La vostra ciera umana
mi dà conforto e facemi alegrare:
s'eo pregiare - vi posso, donna mia,
più conto mi ne tegno tuttavia.
A tutt[t]or vegio e sento,
ed ònne gra[n] ragione,
ch'Amore mi consenti
voi, gentil criatura.
Già mai non n'ò abento,
vostra bella fazone
cotant' à valimenti.
Per vo' son fresco ognura;
a l[o] sole riguardo
lo vostro bello viso,
che m'à d'amore priso,
e tegnol[o]mi in gran bonaventura.
Preio à tuttura - chi al buon segnore crede
però son dato a la vostra merzede.
Merzè pietosa agiate
di meve, gentil cosa,
chè tut[t]o il mio disio
[ . . . . -ente];
e certo ben sacc[i]ate,
alente più che rosa,
che ciò ch'io più golio
è voi veder sovente,
la vostra dolze vista,
a cui sono ublicato,
core e corp' ò donato.
A[l]ora ch'io vi vidi primamente,
mantenente - fui in vostro podere,
che altra donna mai non voglio avere.


Наши благодарности Светлане Блейзизен и Сальватору Карлуччо за перевод со староитальянского





“Коль скоро радует Вас, любимая...”

Коль скоро радует Вас, любимая,
Что должен я все силы приложить,
Чтобы достигнуть совершенства,
В любовь к Вам, моя мадонна,
Вложил я сердце,
И все мои надежды –
В то, чтобы Вам прийтись по сердцу;
И с Вами я не распрощаюсь,
Добросердечная мадонна,
Которую столь нежно я люблю,
И которой приятно думать,
Что я все это понимаю.
Донна достойная, мне мужества Вы придаете,
Коль скоро ныне сердце к Вам склоняется в поклоне.
И коль склоняюсь я, есть тому причина -
Поступку этому, столь нежному;
Надеюсь я и хочу питать надежду,
Что душа моя еще развеселится;
Всякая надежда
Была дана мне, чтоб любить Вас
И Вам прийтись по нраву;
И вижу лик я Ваш –
Моя чудесная надежда –
Надежду я питаю на радость полную,
И полагаюсь я на то, что служение мое,
Ко мне склонит Вас (ту, кто на цветок похожа),
И всех мадонн ценнее вместе взятых.
Дороже всех Вы,
И вся наука мира
Могла бы ценность Вашу подтвердить,
Столь Вы прекрасны!
По мненью моему,
Нет благородной донны,
Что с Вами красотой могла б сравниться,
Сиятельная донна.
Черты Ваши земные
Меня утешат и развеселят:
Коль скоро Вас могу ценить, моя мадонна,
Все выше поклонение мое.
Еще я чувствую и вижу,
И есть тому причина,
Что мне Амур послал вас,
Нежное созданье.
Мне не дают покоя
Черты Ваши прекрасные,
Что столь мне дороги.
Для Вас всегда я свеж;
Один лишь взгляд
На Ваш прекрасный лик,
Переполняющий меня любовью,
Считаю я удачей.
Молю я снова Вас – рабу благого Бога –
И милости я Вашей доверяюсь.
Мне милосердье нежное явите,
Созданье хрупкое,
Ибо одно желание питаю –
[……..] здесь строка утеряна
И не сомневайтесь,
Моя любимая – что ароматней розы -
Что наслаждение сильнейшее дает мне
Как можно чаще видеть Вас,
Ваш нежный облик,
К которому я так привязан,
И коему отдал и тело я, и сердце.
Когда впервые Вас увидел,
Любовию столь сильной полюбил Вас,
Что никого я боле не желаю.



Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Godefroi
Паладин Королевства Труверов


Зарегистрирован: 11.12.2007
Сообщения: 714
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 6:10 pm
Заголовок сообщения: Re: Поэтическое переложение строк Фридриха Гогенштауфена *
Ответить с цитатой

Цитата:
Коль скоро радует Вас, любимая,
Что должен я все силы приложить,
Чтобы достигнуть совершенства,
В любовь к Вам, моя мадонна,
Вложил я сердце


оль Вам, любимая, приятны
Моих стараний проявленья,
Удвою их, без сожаленья,
Утрою их - для ненаглядной!

Хотите, чтобы проявил
На лоне подвигов себя? -
Залог любви прибавит сил -
Приму обеты, Вас любя!

Премудрая, Вы то поймёте -
Что добродетелью пленили.
И ради Вас мой дух в полёте -
Отважен буду турнире!

И с Вами я не распрощаюсь,
Добросердечная мадонна,
Пред Вашею красой склоняюсь -
Любовь, как небеса, бездонна!

Вы райской розы ароматней,
Что наслаждением пленит,
Всей философии отрадней
И подвигов на поле битв.

Поклон Вам, нежное созданье!
Вы милосердны, словно, Бог!
Вы - украшенье мирозданья,
Вселенной избранный цветок!

Моя надежда так прекрасна!
Её хранительница - Вы!
Любовь к Вам - радуга в ненастье,
И клад изменчивой судьбы.

К лицу Вам с добротою щедрость.
Дарю Вам преданность в ответ.
Вы озарили мира бледнось,
Любовью Вашей я согрет.

Уйду ли я в поход крестовый,
Свершу ли мирные дела,
Для Вас - и мысль моя и слово,
И ради Вас - мне жизнь мила.

Быть верным Вам - такое счастье,
Коль Вы готовы поощрить!
Мадонна, это в Вашей власти -
Низвергнуть или окрылить!



_________________
Если есть Бог - есть и труверы
Godefroi
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Godefroi
Паладин Королевства Труверов


Зарегистрирован: 11.12.2007
Сообщения: 714
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Май 15, 2014 10:36 am
Заголовок сообщения: Коль скоро радует Вас, любимая...***Поэтический турнир
Ответить с цитатой


зволили, мадонна, Вы просить,
Чтоб рос я духом, достигая Рая.
Мои надежды в сердце я влагаю
С любовью в купе, чтоб угодным быть.

Не затрудненье - мужества добыть,
Когда я чувство нежное питаю.
Я на земле Господней обитаю,
Вы ж к небесам сильны меня склонить.

Причина Вы для подвига любого;
Вас радовать - призвание мое,
Узрел я в этом угожденье Богу.

Земное уподобив бытие
Небесному, отрад стяжаю много
Любимой ради и молитв её.




_________________
Если есть Бог - есть и труверы
Godefroi
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Terra Monsalvat -> ПРЕДЕЛЫ СВЕТА: Озеро La Belle Часовой пояс: GMT
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


  Global Folio          

Powered by phpbb.com © 2001, 2005 phpBB Group
              Яндекс.Метрика
     
 
Content © Terra Monsalvat
Theme based on Guild Wars Alliance by Daniel of gamexe.net