|
|
|
|
Предыдущая Начало Следующая |
Елена Сизова
Фридрих II Гогенштауфен и его династия в зеркале литературы
стр. 7 |
Преданный арагонскому двору трубадур Пейре Видаль (изв. в 1175-1215) доехал аж до Эстергома в Венгрии, посланный к Констанции своим тезкой Пейре II Католиком. Ее свекровь Аньес де Шатильон-сюр-Луен (1154-1184) доводилась по матери четвероюрной кузиной Фридриху II Сицилийскому.
|
|
|
|
В свое время первый князь Оранжа Бертран де Бо (1110-1181) в бою спас жизнь юному Альфонсу II, а в 1181 г. король предал своего вассала, заключив договор с его противником тулузским графом Раймоном V. Это послужило поводом для сирвенты Раймбаута де Вакейрас:
Я удивлен, что король подумал о мире или перемирии.
Если он хочет добиться славы,
Он не должен покидать вассального князя,
Чтобы восстановить земли графа,
Самого нечестивого соседа.
Пер. Е. Сизовой
Гильем I де Бо (1155-1218), принц Оранжский, чей род имел прославленные поэтические традиции: дядя – граф и трубадур Раймбаут III д,Ауренга (Рэмбо Оранж, 1147-1173), творивший под сеньялем Линьауре (Из золотого рода), родители – трубадурка Тибург де Ауренга (ок. 1130-после 1198) и меценат Бертран де Бо:
«Сделался эн Раймбаут (де Вакейрас) жонглером и долгое время оставался при Гильеме Баусском, князе Оранжа. … и принц Оранский весьма его ублажал, возвышал и чтил и представил многим куртуазным сеньорам, прося любить и жаловать. …Гильем Баусский, принц Оранский, ограбил на одной из своих дорог француза-купца и отнял у него много добра. Пожаловался купец королю Французскому, каковой ему отвечал, что не добиться-де права. …И вернулся Гильем Баусский нищий и разоренный восвояси и грабить отправился Адемара де Пуатье владенья, называемые Остейлья. Когда же возвращался вниз по Роне, то попал в плен к адемаровым рыбакам. И вот тогда Раймбаут де Вакейрас, с коим прозвали они друг друга «Бритт», такие строфы сложил» (Жан де Нострдам):
- Все просят, Бритт, за то на вас напасть,
Что на подъем вы были столь легки.
И вдруг назад; попав, как вы, в тиски,
Любой погиб бы; вас ругают всласть,
Но ваша знатность ставит всем препоны;
Эстельцы, коль французами им стать,
Отмстили б вам, но любит тишь да гладь
Король и, вам спустив, презрел законы.
- Что, эн Раймбаут, я не пойму за страсть
Меня хулить, рассудку вопреки;
Иль с эн Пейролем наперегонки
Торопитесь скорей в безумье впасть?
Пора уж вам к владыке Барселоны
Идти, и к тем, с кого б могли взимать
Деньгу и тряпки, что носила знать.
…
Мне дал приют мой Бритт средь крепких стен,
Но Бог велел Оранж и Монтлимар
Покинуть, чтобы тем избегнуть кар.
Гильем I де Бо летом 1216 г. попал в плен к авиньонцам-катарам, которые в июне 1218 г. заживо содрали с него кожу и изрубили на куски.
В 1182 г. по политическим мотивам Бертран де Борн разразился словами сирвенты: «Арагон, Каталония и Ургель стыдятся своего трусливого короля, который прославил себя в своих песнях и который серебряные монеты ставит превыше чести!»:
…
Мной почитаема корона
Того, кто с войском с Арагона
Пришел сюда на бранный труд;
Но в нем самом не все в порядке,
Он по натуре груб и лют.
…
Мне рта приличья не заткнут,
Для правды дружба не препона:
Я от беарнского Гастона
Узнал, что он еще и плут:
Взяв деньги с тем, чтоб после схватки
Избавить рыцарей от пут,
Он, вместо выкупа, под спуд
Их положил, и взятки гладки.
Соврать жонглеры не дадут:
Звучала долго их кансона,
Ответного не слыша звона,
А каждый был раздет-разут;
При них евреям под задатки
И Артюзет, придворный шут,
Был отдан – так себя ведут
Злодеи, что на деньги падки.
Тесть Фридриха «король Арагонский, тот, что владел трубадурским художеством, прозывался Альфонс и был первым королем Арагона». Альфонс II Трубадур дружил с Ричардом Львиное Сердце, поддерживал переписку в стихах по-провансальски с Раймоном Роджьером Влюбленным (1155-1223), графом де Фуа. Совместно с Гираутом де Борнейль из Лимузина написал тенсону о том, что женщина бесчестит себя, если берет в любовники более богатого мужчину. Воспевал даму сердца – вдову троюрного кузена Роджьера II Тайлафера (ок.1145-1194), виконта Безье:
…
- Прекрасный друг, вернись,
Молю, отдай мне сердце.
Пер. Е. Сизовой
|
|
|
|
Виконтесса Безье и Каркассона Азалаис де Бурлац (Аделаида, 1199), дочь Констанции Французской (ок. 1124-1180) и ее второго мужа графа Тулузы Раймона V (1134-1194).
«Пейре Видаль весьма был огорчен смертью доброго графа Раймона Тулузского и впал в великую печаль, и облачился он в черное платье, а всем своим коням обрезал хвосты и уши, обрил себе голову и слугам своим приказал сделать то же самое, бороды же и ногтей стричь не велел. …Распорядился король (Альфонс II Арагонский) платье и оружие приготовить для себя и для него; нарядился эн Пейре Видаль и был весьма доволен, и вот тогда сложил он кансону» (Жан де Нострдам):
…
Мне петь от тоски невмочь,
Ибо недужен мой граф.
Король зато жив и здрав
И столь до песен охоч,
Что новую я сложу:
С ней в Арагон отряжу
Гильема, и Бласко тоже,
Их вкусы в музыке схожи.
Азалаис де Бурлац держала двор любви в Пуавере недалеко от Монсегюра, «целомудренный и грациозный, так как скипетр находился в руках Аделаиды» по словам влюбленного Арнаута де Марейль, клирика по образованию. «И графиня его не отвергла, мольбы его приняла и вняла им. Подарила она ему богатое платье, оказала великий почет и дозволила воспевать ее открыто и дерзновенно» (Жан де Нострдам):
…
И примется изображать
Мне светло-золотую прядь.
И стан во всей красе своей,
И переливный блеск очей,
Лилейно-чистое чело,
Где ни морщинки не легло,
И ваш прямой, изящный нос,
И щеки, что свежее роз,
И рот, что ослепить готов
В улыбке блеском жемчугов,
Упругой груди белоснежность
И обнаженной шеи нежность,
И кожу гладкую руки,
И длинных пальцев ноготки,
Очарование речей.
|
|
Предыдущая Начало Следующая |
Оглавление темы |
|
|
|
|
|
| | |