Смирнов Ю.А. Лабиринт: Морфология преднамеренного погребения. Исследование, тексты, словарь.
 
На главную
 
 
 
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Смирнов Ю.А.
Лабиринт: Морфология преднамеренного погребения.
Исследование, тексты, словарь.
стр. 216

почве буддизма, и после периода соперничества духовенство обеих религий выработало модус сосуще
ствования, т.н. рёбу-синто (двуединый синтоизм). В настоящее время более половины населения
Японии формально исповедует обе религии, отправляя обряды жизненного цикла (благословение
новорожденных, брак) в синтоистских храмах, а похоронно-поминальные обряды (выделено мною. —
Ю.С.) — в буддийских...» [Атеист, ел., с. 447].

КОНФУЦИАНСТВО
ЛИ ЦЗИ1

«Погребение означает упрятывание (сокрытие); и это упрятывание  (тела )  объясняется желанием
избежать того,

чтобы другие люди его видели.

Вот почему присутствуют одежды,
достаточные для изящного покрытия  (тела ) ;
гроб — вокруг этих одежд;
оболочка (футляр) — вокруг гроба
и еще земля вокруг этой оболочки.

Не почтить ли нам  (умершего )  дальше,
и не воздвигнуть ли над могилой холм,
и не посадить ли на нем деревья?»

[The Sacred Books... Т. XXVII, p. 155. Paragraph 25;
далее — SB. XXVII: 155, 25].

Погребение Конфуция. Во время похоронных церемоний по Конфуцию (ум. в 479 г. до н.э.) Гунхи Ци
изготовил церемониальные украшения. В качестве украшения гроба были использованы
стеноподобные занавеси, веероподобные экраны (ширмы) и шнуры по бокам, на манер Чжоу. Были
также флаги с зубчатыми концами, на манер Инь; были также флагштоки, обвитые белым шелком, и
длинные полотнища ткани, свисающие с них, на манер Ся1 [SB. XXVII: 139, 22].

* Ли Цзи — «Записи об этикете». Время создания и редакции текстов — III— I вв. до н.э. Тексты даны в
сокращенном и переструктурированном виде. Все примечания, помеченные " *" и вставки, обозначенные  ( ) ,
принадлежат Джеймсу Леггу и даны no [The Sacred Books]. Автором большей части текстовых примечаний является
А.М.Карапетьянц (далее — А.К.), любезно сверивший неясные места в переводах Д.Легга с подлинником,
сделавший много ценных указаний и прокомментировавший отдельные разделы текста, за что автор ему чрез
вычайно признателен.

136

Во время похорон Конфуция пришел человек из Янь, чтобы посмотреть,  (что делается ) , и поселился у
Цзы-ся (один из учеников Кун Цзы. — Ю.С.). Цзы-ся говорит ему: «Если бы речь шла о погребении,
которым руководит мудрец,  (то было бы на что посмотреть ) , но на что тут смотреть, если мы хороним
мудреца!? Когда-то Учитель говорил мне: „Я видел могильные холмы, похожие на приподнятый чертог
(возвышение тронного зала. — А.К.); другие, похожие на дамбы на берегу реки; третьи — в виде крыши
большого дома; а четвертые — в форме топора"2. Мы решили придерживаться топоровидной формы,
делая то, что называется „холм — грива лошади". В течение одного дня мы трижды передвигали
дощатый каркас и окончательно завершили могильный холм3. Я надеюсь, что мы вполне выполнили
желание нашего Учителя» [SB. XXVI1: 156, 26].

Предуготовление тела. Когда умирает человек, возникает чувство отвращения  (к телу ) . Его
беспомощность заставляет нас воспротивиться этому. Поэтому и существует пеленание тела в покров,
занавеси, плюмажи  (и другие украшения гроба ) , чтобы предохранить людей от чувства отвращения.
Сразу после смерти  ( рядом с тел ом  )  ставилось сушеное и соленое (маринованное) мясо.
Непосредственно перед погребением  (к могиле )  посылались и подносились некоторые предметы, а
после погребения подносилась пища —  (заупокойная жертвах Никогда не видели, чтобы умерший
притрагивался к этим вещам. Но с давних пор и до настоящего времени  (обряды эти )  соблюдались —
все для того, чтобы не отвращать людей  (от усопших )  [SB. XXVII: 177, 8].

Было принято копание в середине (главных. — А.К.) покоев ямки,  (над которой )  обмывали  (тело ) ;
было принято также снимать  (плит-ки )  с очага (разрушать очаг. — А.К.) и помещать их в ноги  (умер-
шегх»*, а при погребении сносить  (часть стены [SB. XXVII:334, 14] к западу от двери )  храма предков4, с
тем чтобы можно было пройти по верхней стороне  (от алтаря духа (умершего предка. — А.К.) )  и выйти
в широкие ворота (в образовавшийся проем. — А.К.), — таковы были обычаи во времена династии Инь,
и  ( последователи Конфуция )  тоже следовали им [SB. XXVII: 144, 33].

Когда кто-то умирал, они влезали на крышу дома и протяжно выкрикивали его имя, говоря: „Вернись
назад, такой-то и такой-то"2. После этого они наполняли рот  (умершего )  сырым рисом и  (выставляли
ему в качестве других подношений )  связки (куски) сырого мяса. Затем они смотрели в небеса  (куда
ушел дух )  и хоронили  (тело )  в земле. Тело и животная душа (животный дух) уходят вниз, а разумный
дух — вверх. Поэтому мертвых укладывают головой на север, в то время как живые смотрят на юг. Все
это следует из ранней практики [SB. XXVII:368, 7].

Вызывание усопших обратно; разжимание зубов; удерживание ног прямыми; наполнение рта; одевание
тела и завешивание зала — все это совершается одновременно [SB. XXVII: 157, 32].





1

Это делалось для того, чтобы показать, что покойному больше не потребуется еды, и для того, чтобы сохранять
ноги (стопы) прямыми, чтобы можно было, обряжая тело, надеть на них обувь.

2

По наступлении смерти тело обычно снимали с ложа и клали на землю. Если при этом не было ответа при

Предыдущая Начало Следующая  
 
 

Новости