Аймерик посвятил Фридриху II Гогенштауфену по поводу возвращения в Италию в 1220 г. сирвенту «Медицина». В ней благородный император прославляется как опытный врач, получивший образование в Салерно, который знает всякое зло и добро, лечит каждого согласно его болезни и никогда не просит вознаграждения, а наоборот, сам дает его. Этот врач, подобно Александру завоевавший себе империю, должен излечить раны своих друзей, которые найдут в нем совет и добрую защиту. Его восхваления продолжаются дальше:
…
Я думал, выносливость и щедрость давно умерли,
И был готов не петь больше никогда.
Но теперь я вижу эти добродетели возродившимися.
Трубадур Гильем Фигейра (1245), будучи сыном тулузского портного, некоторое время занимался отцовским ремеслом. «Не из тех он был, кому по нутру подвизаться в высшем обществе среди знатных сеньоров, зато очень нравился он шлюхам». Поэтическая деятельность Фигейры начинается с 1215 г., когда он покинул родной город, разграбленный крестоносцами в альбигойской войне. Пользовался покровительством тулузских графов Раймона VI и Раймона VII:
…
Рим! Твой новый план
Вершить пошли французы,
Их военный стан
У самых стен Тулузы.
Бесом обуян,
Ты чести снял обузы,
Но тулузский граф,
К счастью, жив и здрав,
И других держав
Еще вольны союзы
Обуздать твой нрав.
Под другими державами подразумевалось Сицилийское государство. Он туда и направился, чтобы воспеть Фридриха II в хвалебных строках:
…
Рим! Конец настал
Твоим мечтам исконным, -
Мир давно желал,
Чтобы вождем законным
Император стал
Народам истомленным,
Чтобы, мудр, и смел,
И в боях умел,
Распрям он умел,
Тобою учиненным,
Положить предел.
_____
Господин заслуживает поклонения,
Потому что хорошо знает, что надлежит
И в механике, и в области астрономии.
Он видит и знает первым то,
Что произойдет после.
Пер. Е. Сизовой
Впоследствии Фигейра, изменив свое мнение, выразил его в сирвентах 1239 и 1245-48 гг., посвященных императору:
…
Лучшие знатоки порицают его поступки,
Но я не хочу его порицать, вернее, я назову его
Плохим правителем, исполненным интригантства,
Алчным и жадным, из тех, кто не стыдится
И не чурается чего-нибудь плохого.
…
И если он верит в победу над ломбардцами,
Как будто уже они полностью в его воле,
Почему он охотиться в кустах и засаде,
С собаками и леопардами?
И зачем ему слоны?
Вероятно, император глуп, несведущ
И к тому же бездельник,
Раз он не доводит до конца задуманное им.
_____
Рим! Чуть возомнив,
Что император славный
Слаб иль нерадив,
И на венец державный
Посягнуть решив,
В свой замысел злонравный
Рад вовлечь ты всех.
Самый интересный сатирический поэт Окситании Пейре Карденаль (изв. в 1225-1272). Родился в Пюи от благородных родителей. По утверждению «биографа», вначале был клириком, а затем «прельстился тщетой мира сего» и стал трубадуром. В сирвентах описал современные ему события:
…
Наш император мнит,
Что всюду он царит,
Король свой трон хранит,
А граф владычит с ним
И с рыцарством своим, -
Поп правит без парада,
Но поп неодолим,
Нет с этим вором слада.
Упоминаемые в стихах лица: Фридрих II, Людовик IX Cвятой (1214-1270), Раймон VII Тулузский, папа Гонорий III (1216-1227).
…
Арабов защитит
Их мусульманства щит,
Арабам не грозит,
Что поп вотрется к ним,
Смирен, как пилигрим.
А где у нас ограда,
Коль так попов мы чтим
Лишь из-за их наряда?
Но нынче посрамлен
Их черный легион:
Был Фридрих принужден
Поставить им заслон.
«Один из современных Фридриху поэтов сравнивает его с человеком, который идет в лес, между тем как за ним крадется хищный волк, ожидая первого благоприятного случая, чтобы броситься на него. Волк этот – папство» (К.А. Иванов).
Нормандский трувер Анри (Генрих) д'Авранш не задолго до возвращения монарха из Германии в 1236 г. посвятил ему латинскую поэму:
…
Много достойного днесь веры нашей, припомню,
О тебе, государь, Скотт Михаил предсказал мне.
Также заявил, что в своем царстве, т. е. в царстве поэзии, он тоже государь – «оба мы монархи».
Одним из выдающихся итальянских трубадуров, сочинявших на провансальском языке, был Сорделло ди Гойто (Сордель, ок. 1200-1279). Сын мелкопоместных дворян, живших около Мантуи. В 1226 г. Сорделло соблазнил графиню Куниццу III ди Романо (Кунигунда, ок. 1202-ок.1279):
…
Не мудрено, что бедные мужья
Меня клянут. Признать я принужден:
Не получал еще отказов я
От самых добродетельных из донн.