бессмертного свидания в лоне Божьем, в лоне
счастья вечного соединения». Обычная поза надгробных
статуй XIX в.: фигура умершего, раскрывающая объятия тем, кого он встретит на
небесах.
В длинном письме к Полин она описывает среди
прочего то, что ей довелось испытать в церкви во
время отпевания: «Я закрыла глаза, и душа моя наполнилась сладостью, равной
той, которую я
слышала». То был, конечно, орган: музыка всегда сопровождала ее сентиментальные
и религиозные
экзальтации. «И я вообразила себе свою смерть: в глубокой ночи, ощущая
присутствие ангела,
различая смутно в темноте нечто белое, и этот ангел ведет меня к Альберу. (...)
И тела наши были
прозрачны и сверкали, как золото». Тогда же в своем дневнике Александрина
пишет: «Я очень хотела
бы знать, что во мне происходит. Мне на самом деле кажется, что я желаю
смерти». Она, так любившая
жизнь, музыку, театр, природу, чувствует «безразличие ко всему земному; только
к чистоте, воде я
сохраняю свою обычную страсть». Чистота! Эта великая ценность викторианской
эпохи, столь глубоко
укорененная, что сохраняется и в последнем уходе, с Богом и Любовью. «Иногда, —
пишет она
Полин, — я испытываю болезненное желание выйти из самой себя, разбить себя,
предпринять что-
нибудь, чтобы вновь обрести хотя бы минуту того счастья, которое я потеряла,
одну-единственную
минуту, его голос, его улыбку, его взгляд». Она переселяется в комнату Альбера:
«Там я чувствую себя
хорошо. О, как бы я хотела, чтобы мне было даровано умереть там!»
Между тем еще не все кончено с останками
бедного Альбера. Они лежат на кладбище Монпарнас в
ожидании, когда их перенесут в Бури — фамильный замок в Нормандии. По словам
отца, графа де Ла
Ферронэ, он как раз занимался в то время устройством там семейного некрополя,
«где, если дозволит
Бог, все мы со временем обретем покой». Там будет место и для Александрины:
«Сегодня это именно
та мысль, которая нас занимает, то, о чем мы говорим, то будущее, на которое
надеемся. Все это было
бы печальным для многих, но не для нас». Она обращается к Полин: «Милое доброе
дитя, когда твоя
мать и я будем покоиться подле твоего святого брата, ты придешь навестить нас и
даруешь нам свои
благие молитвы. А потом однажды, о да, дитя мое, однажды, будем надеяться,
осуществится во всей
полноте твоя восхитительная мечта». Какая мечта? Полин делает в этом месте
примечание: речь идет о
ее собственной смерти. «Я написала однажды нечто вроде мечтаний об иной жизни,
где описала
бесконечное счастье вновь обрести тех, кого любила на земле».
Наконец кладбище в Бури готово, и в октябре
1837 г. повозка с гробом Альбера, сопровождаемая
Александриной, въезжает в замок. Мать и сестры покойного вышли встречать его
гроб на окраину
деревни и, завидев повозку, опустились на колени у стоявшего там большого
креста. Г роб сняли с
повозки, и местный аббат, большой друг Альбера, благословил его останки. Мать и
вдова поцеловали
гроб. Целовать гроб! Мы снова в мире воображаемого, в мире фантазий конца XVIII
в., исполненных
эротизма смерти. Конечно, поцелуи матери и вдовы лишены явной чувственности, но
и они сохраняют
этот смысл физической близости, глубокого единения тел и душ между миром живых
и миром
мертвых.
После богослужения в местной церкви тело
вновь предают земле. Александрина «смотрела с
некоторой радостью на пустую могилу», находящуюся рядом и предназначенную для
нее самой.
Когда-нибудь обе могилы будут закрыты единой надгробной плитой, которая вновь
соединит
любящих, уже навсегда. Несколько дней спустя происходит необычная сцена,
совершенно непонятная,
если не вспомнить все истории о кажущейся смерти, о любви в глубине склепа и
прочие рассказы из
«готических романов» того времени. Втайне от всех, кроме двух-трех ближайших
друзей,
Александрина исполнила давно задуманное. Как пишет Полин одна из ее сестер,
Александрина «с
помощью маленькой лесенки спустилась в могилу, которая не очень глубока,
дабы дотронуться и
поцеловать в последний раз гроб, где заключено все, что она любила. Делая это,
она стояла на коленях
на дне своей собственной могилы». Все это могло бы еще быть чем-то вроде
духовного упражнения по
заветам Игнатия Лойолы, медитацией над гробом, над открытой могилой, но сам
жест —
прикосновение, поцелуй — говорит о других чувствах, о другой религии. Перед
нами настоящий
эротизм смерти XVIII в., но реальный и возвышенный, очищенный от
непосредственной
сексуальности.
Жизнь семьи продолжается, но мысли о смерти
неотступно преследуют всех де Л а Ферронэ. В третью
годовщину кончины брата самая младшая, Ольга, записывает в дневник: «Альбер!
Молись, чтобы я
умерла благой смертью. Эта могила, покрытая розами, внушает мне мысли о
небесах». Через полтора
года приходит черед старого графа. Сначала жалобы на боль в сердце, ежедневное
чтение молитв в
капелле Боргезе в Риме, служившее благочестивым католикам своего рода
подготовкой к последним