Место, в котором хоронят мусульман, должно
быть или общим достоянием, или законною
собственностью частного лица, с позволения коего могила может быть вырыта.
Мертвое тело кладется
в могилу на правый бок, лицом к кеблею. После спуска в могилу снимается саван с
лица, и голова и
лицо раскрываются.
Наконец, над усопшим читается последняя
молитва и тело зарывается в могилу» [Изложение начал, с.
67—68].
«Здесь я должен вкратце описать гробницу. Это
продолговатый склеп со сводчатой крышей, сложенный из кирпича
и оштукатуренный. Он делается полым так, чтобы похороненный в нем человек мог
легко сесть, когда его посетят
два ангела — Мункар и Накир. Тело кладут так, чтобы голова была обращена... в
направлении Мекки (или лицом к
ней); с противоположной стороны расположен вход, перед которым воздвигается
невысокая ограда, образующая
небольшой квадрат; стенки ее выложены камнями, что предохраняет склеп от
попадания земли. Гробницу обычно
делают достаточно просторной, чтобы в ней поместилось не менее четырех трупов.
Если в одном и том же склепе
хоронят мужчин и женщин, что бывает редко, то в нем устанавливается стенка,
разделяющая трупы разных полов.
Склеп засыпают землей, и над ним воздвигается продолговатый памятник (таркиба)
из камня или кирпича с
каменными столбами (шахид) у изголовья и в ногах. На этих столбах чаще всего
ничего нет, но иногда на них
укрепляют украшения, а на том, который ставится в изголовье, часто пишется
текст из Корана, имя усопшего и дата
смерти. Иногда на верхушке этого столба высекают изображения тюрбана, знак
высшего общественного положения
погребенного... Над могилами известных шейхов обычно воздвигается маленькое
квадратное сооружение с куполом
(или с шатром, или же без оного — мавзолей; см., например, [Пугаченкова Г.А.,
1983]; там же приведена и весьма
показательная типология среднеазиатских мавзолеев. — Ю.С.)... Гробницами
султанов служат, как правило,
красивые мечети» [Лэйн Э.У., с. 402, 403, 434].
«После похорон обыкновение — навещать
родственников покойного и утешать их. В течение первых
трех дней они снабжаются пищею знакомыми своими, и неприлично собираться у них
для еды и
увеселения» [Изложение начал, с. 68].
124
ЗОРОАСТРИЗМ. МАЗДЕИЗМ
ПОХОРОНЫ В АВЕСТЕ*
Похороны. В целом похоронный обряд по
Видевдату можно представить следующим образом.
Как только душа отлетает от тела, на него
обрушивается демон смерти в облике отвратительной
трупной мухи, приходящий с севера, где находится зороастрийский ад [АВЕСТА.
ВИДЕВДАТ. Фрагард
7:1,2]. Он поражает соприкасающуюся с телом нижнюю одежду и ложе (7:9,10),
жилище, а также
ближайших родственников покойного (12) и нескольких человек, оказавшихся рядом
(5:27—36). Огонь,
ритуальные предметы (чаши, давила и хаому для приготовления возбуждающего
ритуального напитка),
использующийся в ходе литургий ритуальный пучок прутьев барсман и само
тело следует вынести из
дома (5:39,40). (Или, «если легче перенести дом, тогда пусть перенесут дом, а
покойника пусть оставят
[на месте]...» (8:3); речь идет о постройках типа шалаша или юрты.)
Тело следует положить «на высочайшие места,
где будет наверняка признано, [что есть] пожирающие
трупы собаки и птицы» (6:45), которые должны очистить кости от мертвой плоти.
Или же, когда тело
остается на месте (?) или невозможно быстро освободить труп от плоти и его надо
сохранить до поры
(например, на зимний период), устраивается временная могила: «...пусть
маздаяснийцы яму выкопают
(„такой величины, чтобы в полный рост ни головой не упираться, ни ногами
впереди, ни руками окрест",
5:11) здесь (в 30 шагах от ритуально чистых мест, предметов и пр.), в этой
земле: [глубиной] в полноги
— в твердой, в полчеловека — в мягкой; на это
место пусть принесут золы или навоза (сухого), а сверху
нанесут кирпича или камня, или сухой глины, или сора. Здесь пусть положат
бесчувственное тело на
две ли ночи, на три ли ночи, на месяц ли — на все время, пока не прилетят
птицы... И вот когда
прилетят птицы... пусть маздаяснийцы в этом доме (в этом сооружении)
* Авеста (~ «Основной текст») — священная
книга зороастризма (парсизма) — возникла, вероятно, на рубеже II—I
тыс. до н.э. Текст кодифицирован при Сасанидах (III—VII вв.). В основе текста —
откровения пророка Заратуштры
(греч. Зороастр), даты жизни которого колеблются от IX до VI вв. до н.э. В
состав Авесты традиционно включается
четыре книги («Видевдат» («Вендидад»), «Виспрат» («Висперед»), «Ясна» и
объединяемые в одну — «Яшты» и
«Малая (Младшая) Авеста»), содержащие культовые и юридические предписания,
молитвы, песнопения и
религиозные гимны.
Что касается похоронного обряда, то
отдельные, не связанные между собой сведения разбросаны по нескольким
фрагардам (разделам) книги «Видевдат» («Ви даэво датем» — «Закон против дэвов»)
— зороастрийскому кодексу
ритуальной чистоты — и приводятся, как правило, в связи с описанием
очистительных обрядов. В основном же
похоронный обряд описывается в фрагарде восьмом книги «Видевдат», состоящей из
22 разделов.
Нижеследующее описание дается по тексту
«Авеста. Видевдат, фрагард восьмой» [АВЕСТА. ВИДЕВДАТ.], с
некоторыми изменениями и перестановками в тексте переводчика и комментатора
В.Ю.Крюковой.
125
брешь прорежут. Двое мужчин [из] проворных,
умелых (насасаларов — особой замкнутой группы,
занимающейся похоронными обрядами), — нагие, неодетые, должны, закрепив труп на
глиняном
(пахсовом) кирпиче или камне, положить его на известь (гипс, мел, алебастр?), в
такое место, где будет
наверняка признано, [что есть] пожирающие трупы собаки и пожирающие трупы
птицы» (8:8—10).
В других пассажах «высочайшее место» для выставления
плоти описано как дахма (первоначально
слово обозначало могилу) размером с тело (7:51). Со временем дахмы срывали, и
это считалось
вторым по значению «ублаготворением» земли (3:13). Покойника следует закрепить
на кирпиче, камне,
извести (8:10) за ноги и волосы, чтобы останки не растащили к огню, воде,
земле, растениям
пожирающие трупы собаки и птицы (6:46) и хищники (в противном случае виновные
маздаяснийцы
подвергались телесному наказанию — 6:47,48). На трупе не следует оставлять
одежду (5:51; 8:23—25).