для тех, кто меньше охвачен пустым и смешным
тщеславием, которое хочет выделиться даже местом
погребения», церкви не пришлось бы вновь и вновь повторять запрет взимать
что-либо за погребение.
«Это, по-видимому, именно за место, более почетное, чем на обычных кладбищах,
требовалось что-то
платить». «На кладбищах захоронения были бесплатными, богачи же хотели
выделиться, заставляя
хоронить их в церквах; это предоставлялось им за их молитвы и пожертвования,
наконец
пожертвований стали требовать, как долгов».
Люди Средневековья и начала Нового времени
мало различали погребение в церкви и за ее стенами.
Существовала только иерархия почетности мест захоронения, начиная от алтаря и
кончая дальним
краем кладбища, и в этой последовательности стена самой церкви не имела
большого значения. Все
выглядело так, словно эта стена ничего не разделяла, играло роль лишь
расстояние до сакрального
центра всего церковно-кладбшценского пространства. «Погребение в церкви» и
«захоронение около
memoria мучеников» — эти два выражения употреблялись в одном и том же смысле.
Мы должны удивляться не столько тому, как
мало внимания обращалось на канонические
предписания, сколько упорству, с которым церковные авторитеты в течение целого
тысячелетия
держались за правило, никогда не соблюдавшееся. Декреты церковных соборов
оберегали
теоретическое представление о сакральном, противоречившее привычной практике.
Они сохраняли в
мире, который этого больше не понимал, традиционное неприятие смешения
сакрального с бренным.
Но миряне и даже клирики в своем личном поведении были уже чужды концепции
сакрального, все
время поддерживавшейся каноническим правом. Что бы ни предписывали канонические
тексты, люди
оставались в наивном убеждении, что никакой нетерпимости сакрального к
соседству мертвых, как,
впрочем, и к привычной близости живых, не существует. Вплоть до реформ XVI—XVII
вв. ментальная
граница между сакральным и профанным всегда была довольно нечеткой: профанное
было заполнено
сверхъестественным, а сакральное пронизано натурализмом.
ATtre и charnier
Тесную связь между кладбищем и церковью можно
распознать также по терминам, их обозначавшим,
и по тому, что эти термины употреблялись в самых разных смыслах.
Слова ecclesia и cimeterium, церковь и
кладбище, были в средневековых текстах почти синонимами.
Чтобы устроить кладбище, строили церковь, как об этом говорится в грамоте
короля Людовика
Немецкого (870 г.): его предки, говорит он, велели возвести церковь, «дабы в
этом месте было
кладбище для умерших». Базилика Нотр-Дам в Туре также была воздвигнута для
погребения бедных.
Парижское кладбище в Шампо — очень большое кладбище при очень маленькой
приходской церкви
Невинноубиенных младенцев (Сент-Инносан), причем в этом случае территория
прихода не выходила
за стены кладбища. Неудивительно, что в глоссарии средневековой латыни Дю Канжа
(XVII в.) слово
cimeterium определено как ecclesia, «где хоронят тела умерших».
Церковь должна была предшествовать кладбищу.
Превращение же кладбища в церковь — уже по
известным нам каноническим основаниям — не разрешалось. Трибурский собор 895 г.
постановил:
«Если мертвые были захоронены, прежде чем церковь была освящена, пусть ее не
освящают». В том
случае, когда в новопостроенной церкви оказывалось слишком много могил, тот же
церковный собор
предписывал убрать алтарь, если он уже был там поставлен[65]. Меровингские
некрополи были
покинуты из-за отсутствия там церкви, кладбища перемещались к любому ближайшему
храму.
Кладбище начиналось уже внутри церкви и
продолжалось за ее стенами, в окружавшем ее
пространстве, которое также входило в понятие церкви. В кутюмах Эно приходскую
церковь
определяли как совокупность нефа, колокольни и кладбища. Кладбище в строгом
смысле слова
рассматривалось просто как церковный двор (отсюда обозначения кладбища в
английском, немецком и
нидерландском языках: churchyard. Kirchhof, kerkhof).